Suka Nonton Drama Korea? Kamu Harus Tahu 7 Bahasa Slang Ini!

Source: pinterest.com

Saking keseringannya nonton drama, pernah nggak sih kamu keceplosan ngomong bahasa Korea? Misalnya nyapa “Annyeong haseyo” ke tetangga yang jelas-jelas orang Batak, bukan orang Busan. Atau nggak sengaja usap dada sambil bilang “Kkabjagiya!” saking kagetnya?

Selain dua kata di atas, Pio mau kasih tahu 7 bahasa slang Korea yang lain nih. Kalo kamu sering nonton drama, pasti langsung tau apa artinya!

#1 Waenyeol

Source: tumblr.com

Pertama kali Pio denger kata ‘waenyeol’ nggak lain dan nggak bukan tentu dari Sung Duk Sun di Reply 1988. Saking enaknya liat Duk Sun ngomong ‘waenyeol’, dikit-dikit kalo ada kejadian yang bikin kaget, Pio pasti nggak sengaja ikut ngomong begitu juga. Nah, apa sih artinya ‘waenyeol’ ini? Kalau secara bahasa artinya kira-kira ‘Wah kenapa nih? Aku kaget nih!’

#2 Daksal

Source: pinterest.com

Daksal secara bahasa artinya Dak (ayam) dan sal (kulit) alias kulit ayam. Nah, oleh anak-anak muda, istilah daksal biasanya digunakan untuk sesuatu yang membuat merinding, menggelikan, bikin nggak suka karena terlalu lebai. Misalnya nih, kamu ngeliat pasangan yang mesra-mesraan tapi kelewatan, kamu bisa pakai istilah ‘daksal’ (daksari dotda).

#3 Sseom

Source: dramabeans.com

Sseom sebenarnya diserap dari kata ‘something’ yang kalau diromajikan akan terbaca ‘sseomdding’ alias ‘sseom’. Nah, tren bahasa Korea kemudian menjadikan ‘sseom’ sebagai istilah untuk menggambarkan hubungan dua orang (pasangan) yang sudah seperti pacaran  tapi belum resmi. Ya, something like dating, but not officially, yet gitu deh. Kalau di kita sih mungkin semacam TTM kali, ya?

#4 Jinjja/Jeongmal

Source: asianwiki.com

Kalau yang ini sepertinya sudah sering kamu dengar, ya? Ya, bener banget. Jinjja dan jeongmal adalah dua kata yang sering diucapkan orang Korea kalau mereka sedang tidak atau kurang mempercayai sesuatu. Jadi artinya kira-kira ‘benarkah?’, ‘sungguh?’ atau ‘seriusan nih?’

Baca juga   Ini Dia 7 Drama Korea Bertema Perselingkuhan yang Seru Buat Diikutin!

#5 Daebak

Source: dramabeans.com

Sama kayak ‘jinjja’ dan ‘jeongmal’, ‘daebak’ juga salah satu istilah yang udah nggak asing lagi. ‘Daebak’ artinya keren/bagus/luar biasa. Nggak cuma digunakan untuk makna positif, ‘daebak’ juga bisa digunakan untuk konotasi positif (semacam sarkasme). Jadi kalau kalian ngeliat temen dandan berlebihan, kalian juga bisa teriak ‘daebak’!

Setelah tayangnya drama KBS The Best Hit, ada lagi istilah baru yang artinya mirip dengan ‘daebak’ yaitu ‘dabong’. Usut punya usut, sebelum ‘daebak’ terkenal, ‘dabong’ adalah istilah lama yang maksud dan tujuannya serupa dengan ‘daebak’.

#6 Chimaek

Source: koreatimes.co.kr

Alih-alih ekspresi, ‘chimaek’ yang dimaksud sebenarnya makanan yaitu chicken dan maekju (bir). Setelah drama My Love From the Star ditayangkan, orang Korea mulai menyukai kebiasaan menyantap bir dengan ayam seperti yang dilakukan Jun Ji Hyun. Kebiasaan ini tak ayal membuat istilah ‘chimaek’ masuk ke dalam daftar bahasa slang kekinian yang dipakai orang Korea.

#7 Aigoo/Omo/Omona

Source: asianfixations.com

Ketika ekspresi di atas maksudnya kurang lebih sama. Kalau diterjemahkan artinya ‘ya ampun’ atau ‘astaga’.

Di antara 7 bahasa slang di atas, kamu paling sering pake yang mana nih?

 

What Do You Think?